Thursday, November 11, 2010

Bi bihotz

No se enojen, no les abandono, ando en el otro blog con tonterías y nimiedades, pero hoy les traigo esta canción que siempre llega (sniff sniff!) espero sea de su agrado, recuerdo haber leído sobre esta melodía que viene un verso árabe, pero no estoy seguro, si alguien llega por estos rumbos y lo sabe, agradecería la confirmación, en fin, buen día a todos.


Bi bihotz (Dos corazones) Joxe Ripiau

Euskara:

Sufriarazi didazuen guztioi!
sufriarazi didazuen guztioi:
bakeune bat eman
arnasa har dezadan,
bakeune bat eman
arnasa har dezadan.

Bi bihotz izango banitu
bat sufritzen utziko nuke,
bi bihotz izango banitu
bat sufritzen utziko nuke,
bestearekin bizi ahal izateko,
bestearekin bizi ahal izateko.

Erdera:

A todos los que me han hecho sufrir!
A todos los que me han hecho sufrir:
dadme una tregua,
Dadme un respiro.

Si tuviera dos corazones
dejaría uno solo sufriendo,
si tuviera dos corazones
dejaría uno solo sufriendo,
Y con el otro poder siquiera vivir,
y con el otro poder siquiera vivir.

No comments:

Post a Comment